辣炒年糕英语,辣炒年糕拉面的做法

牵着乌龟去散步 万象 67
2018年1、2月份热词回顾丨中英对照

比特币矿场

bitcoin miner

比特币 *** 近期波动剧烈

bitcoin prices h *** e been on a roller coaster recently

虚拟货币

virtual c *** rency

加密货币

cryptoc *** rency

金融科技

fintech

代币发行融资

Initial Coin Offerings, ICO

抑制投机行为

c *** b speculative beh *** ior

年度账单

annual spending report

引发了公众对于隐私问题的担忧

spark a public outcry over privacy issues

自动呈现勾选状态

be ticked by default

调整设置

tweak the settings

隐私条款

privacy policy

数据外泄

data breach

信用评级服务

credit rating service

宰客

overcharge/fleece customers

被列入黑名单

be blacklisted

强迫购物

forced shopping

低价旅游产品

budget tr *** el product

零团费出游

free-of-charge to *** s

*** 欺诈

price fraud

旅游不文明行为

inappropriate to *** i *** beh *** ior

佛系青年

Buddha-like youth

佛系心态

Buddha-like mindset

举止冷漠

apathetic demeanor

自嘲

self-mockery

精疲力尽

b *** nt-out

中年发福

middle-aged obesity

过早谢顶

pre *** t *** ely balding

超然的姿态

detached post *** ing

灯泡糖

lightbulb-shaped candy

下颚关节就可能会脱位

the lower jaw joint could be dislocated

舌头因长时间压力而肿胀

the tongue swells due to the long-term press *** e

窒息

suffocation

砂糖

granulated sugar

麦芽糖

*** lt sugar

*** 红人

online celebrity

肥皂剧

soap opera

国家更高科学技术奖

State Preeminent Science and Technolo *** Award

科技创新

technical innovation

科技 ***

technological revolution

科技前沿

frontier trend in science and technolo ***

尖端科学

a *** anced science

流感爆发

Flu outbreaks

季节 *** 流感 ***

seasonal influenza virus

急 *** 毒感染

an acute viral infection

突发高热

sudden onset of f *** r

肌肉和关节痛

muscle and joint pain

流鼻涕

runny nose

传播力

tran *** issibility

致死力

lethality

禽流感

*** ian influenza

健康恐慌

health scare

***

vaccination

抗 *** 治疗

antiviral treatment

个人防护措施

personal protective meas *** e

中等收入群体

middle-income group

居民人均可支配收入

per capita disposable income of residents

精准脱贫

targeted poverty alleviation

大众富裕阶层

*** ss affluent class/stratum

生活水平

quality of life

流动资产

liquid asset

智慧物流市场

intelligent logisti *** *** rket

物流行业

logisti *** industry

物联网

internet of things

云计算

cloud computing

互联网+

internet plus

直播答题应用

Livestreaming quiz applications

直播领域的下一个增长前沿

the next growth frontier of the livestreaming sector in China

现场直播

broadcast a live show

问题难度逐渐增加

questions of increasing difficulty

瓜分总额10万元至逾100万元的奖金

share the prize pool ranging from 100,000 yuan to over a million yuan

直播互动模式

interactive mode of livestreaming

为通常固化在表演和游戏形式的直播行业提供了全新动力

provide fresh impetus to the livestreaming sector that has often been stereotyped with routine shows and games

用户黏度

user loyalty

植入式广告

product placement

盈利模式

profit model

用户体验

user experience

*** 直播

live video streaming

网红经济

internet celebrity economy

直播经济

live stream economy

居住用地

residential land

城市规划

*** planning

租赁住房

rental housing

集体经济组织

collective economic organizations

商用土地

commercial land

廉租房

low-rent housing

经济适用房

affordable housing

高库存

high inventory

空置率

vacancy rate

去库存

cut overcapacity

债务分配

division of debt

共同债务

joint debts

共同财产

joint estate, common wealth, mutual property

婚前财产

pre- *** rital property

婚前协议

prenuptial agreement

财产分割

division of property

*** 诉讼

divorce proceeding

*** 协议书

divorce settlement

伪造债务

forged debt

大规模在线 *** 课程

Massive Open Online Co *** se, MOOC也被称为"慕课

线下精品课程

offline quality co *** ses

*** 教育

webucation

在线辅导

online tutoring

"双一流"

"Double First-Class" initiative

虚拟养猫游戏

virtual cat petting game

单身经济

single economy

分享经济

sharing economy

空巢青年

empty-nest youth

剩女

leftover women

"黄金时代"增强版

an enhanced version of the "Golden Era" bilateral ties

顺应时代潮流

conform to the trend of the times

和合共生

realize harmony and coexistance

尊重和照顾彼此核心利益和重大关切

respect and consider each other's core interests and *** jor concerns

冰上丝绸之路

Polar Silk Road

《中国的北极政策》

China's Arctic Policy

北极事务

Arctic affairs

人类命运共同体

a community with a shared fut *** e for *** nkind

互联互通

connectivity

个人信用记录

personal credit records

城乡教师队伍结构 *** 失衡

struct *** al imbalance between teachers in *** and r *** al areas

培养造就数以百万计的骨干教师

cultivate millions of "exemplary teachers"

职业道德

professional ethi ***

加强教师队伍建设

improve the ranks of teachers

农村教师

r *** al teacher

一专多能教师

versatile teacher

义务教育均衡发展

balanced d *** lopment of compulsory education

学前教育

preschool education

职业教育

vocational education

超级蓝血月

Super Blue Blood Moon

满月

full moon

月球近地点

the lunar perigee

椭圆轨道

elliptical orbit

日偏食

partial solar eclipse

流星雨

meteor shower

带字卫衣

message sweater

恭喜发财

Wish you prosperity

万事如意

Everything goes well

常见的祝福语

often-used greetings

我这么做都是为你好

What I did is for yo *** own good

冬奥会

Olympic Winter Games

平昌冬奥会

the Pyeongchang Winter Olympi *** Games

与世界高手一决高下

vie with the world's best

速度滑冰

long track speed skating

*** 式滑雪

freestyle skiing

淘汰制

knockout for *** t

乡村振兴战略

r *** al vitalization strate ***

解决人民日益增长的美好生活需要和不平衡不充分的发展之间矛盾

address the contradiction between unbalanced and inadequate d *** lopment and the people's *** r-growing needs for a better life

实现"两个一百年"奋斗目标

realize the Two Centenary Goals

顶层设计

top-l *** l desi ***

农业支持保护 ***

the systems for supporting and protecting agricult *** e

反导 *** 试验

anti-missile interception test

反舰 ***

anti-ship missile

更大射程

*** ximum firing range

短程 ***

short-range missile

联合军演

joint drill/exercise

军售

arms sale

军备竞赛

arms race

遥控船

drone ship

货运飞船

cargo spacecraft

可回收助推火箭

reusable booster rocket

载人航天工程

*** nned space flight project

重型运载火箭

he *** y-lift carrier rocket

春联

Spring Festival couplets

活跃节日气氛

liven the holiday atmosphere

剪纸

*** cutout

年画

New Year painting

中国结

Chinese knot

年夜饭

New Year's Eve dinner

压岁钱

lucky money

年糕

rice cake

首金

first gold medal

花样滑冰

fig *** e skating

速度滑冰

speed skating

冰球

ice hockey

室外冰场

outdoor ice rink

雪场

ski resort

冰壶

c *** ling

反向春运

r *** rse Spring Rush

航空出行高峰

air tr *** el boom

客流高峰期

peak time for passenger transport

黄金周

golden week

假后综合症

post-holiday syndrome

英文春联

English couplets

能见度低

low visibility

发布紧急通知

issue an *** gent notice

紧急服务部门

emergency service department

疏解交通堵塞

alleviate/ease traffic jam

妈妈给装的后备箱

the trunk my mom packed

土特产

local products

快乐空巢族

happy empty nesters

归属感

sense of belonging

新一线城市

new first-tier city

城乡差距

*** -r *** al gap

春运、抢票、年夜饭...怎么用英语聊春节?


准备过年可是件大事,

买年货、贴对联、包饺子这些步骤必不可少,

今天就来聊聊这些元素的英文怎么说吧!



Prepare for Chinese New Year

表示“准备”的动词 prepare 的以下几个用法:

  • Prepare sth:准备某个事物
  • Prepare (sth) for sth/ *** :为某事/某人做准备
  • Prepare to do sth:准备做某事

英语中还喜欢把 prepare 和 preparation 简化成 prep:

  • Prep for the interview:准备面试
  • Prep work:准备工作

而春节主要有两种说法:

  • Chinese New Year/CNY:中国新年
  • Spring Festival:春节

所以为春节作准备可以说:

  • Prepare for Chinese New Year/Spring Festival:准备过年;准备春节


Snap train tickets

对于在异乡工作的上班族来说,准备春节的之一个步骤就是抢 *** 了。说到“抢”,也许大家会想到:

  • Snatch:v./sn?t?/ 一下夺走; *** ;乘机获得
  • Snap:v./sn?p/ (使快速)移到某位置

Snatch 有点像 *** ,所以用 snap 会比较合适:

  • Snap the train tickets:抢 ***

春运的说法有很多种, *** 甚至已经有了 C *** yun 这个词条,除此以外还可以叫:

  • Chinese New Year tr *** el period/season/rush
  • Spring Festival tr *** el period/season/rush
  • C *** yun period


Shop for New Year products

春节是买买买也问心无愧的时候:

  • Shop for New Year/Spring Festival products/stuff/goods:购置过年用品

过年要买的东西可多了:

  • Food and drinks:吃的喝的
  • Decoration:n./?dek?r?e???n/ 装饰品
  • Couplet:n./?k?pl?t/ 对联
  • Firework:n./?fa?rw??k/ ***
  • Firecracker:n./?fa?r?kr?k?/ 爆竹;鞭炮

买完就可以做这些准备工作啦:

  • Decorate the house:装饰房子
  • Put up/paste couplets:贴对联
  • Set off fireworks/firecrakers:放 *** /鞭炮


Give red envelopes

除了准备年货,大家还会准备给对方的礼物:

  • Shopping for gifts:买礼物

还要给小朋友准备红包:

  • Red envelopes/packets:红包
  • Lucky Money:压岁钱

现在大家都不怎么用现金,要准备红包还得去银行:

  • Get money/withdraw money (cash):取钱


Change the appearance

新年新形象,换身行头很重要:

  • Get a haircut/get yo *** hair done:换发型
  • Buy new clothes:买新衣

如果今年是你的本命年,还需要:

  • Wear red underwear:穿红色的 ***

本命年的英文怎么说:

  • Ani *** l year:本命年
  • It's my ani *** l year. 今年是我的本命年。


Make food

接下来就到了春节的重头戏啦:

  • The family reunion dinner:年夜饭;团圆饭

最有年味的食物莫过于:

  • Rice cakes:年糕
  • C *** ed meats:腊肉;腌肉
  • Dumplings:饺子

酒足饭饱之后别忘了:

  • Send New Year wishes:?发送新年祝福


过年回家你最期待什么?

你认为春节的精髓在哪里?

欢迎留言分享!

这些赣菜英文名,值得收藏

来源:江西日报-江西新闻客户端

赣菜“十大名菜”宁都三杯鸡 Ningdu Stewed Chicken with Three Cups of Sauce

莲花血鸭 Lianhua Braised Duck Cutlets in Blood Sauce

四星望月 Steamed Fish Fillets with Rice Flo *** and Fo *** Appetizers

余干辣椒炒肉 Stir-fried Pork with Yugan Pepper

井冈烟笋 Jinggang Smoked Bamboo Shoots

白浇雄鱼头 Steamed Bighead Carp Head Topped with Chopped Chili

鳜鱼煮粉 Mandarin Fish Soup with Rice Noodle

甲鱼粉皮 Braised Soft-Shelled T *** tle and Sweet Potato Sheet Jelly

藜蒿炒腊肉 Stir-Fried Preserved Ham with a Rtemisia Selengensis in Poyang Lake

滋补泰和乌鸡 Stewed Taihe Black-bone Chicken Soup

赣菜“十大名小吃”瓦罐煨汤Soup Stewed in Pottery Jar

南昌米粉Nanchang Stir-fried Rice Noodles

瑞金牛肉汤Ruijin Beef Soup

弋阳年糕 Steamed Yiyang Rice Cake

九江萝卜饼 Jiujiang Pan-fried T *** nip Pancake

井冈糍粑 Jinggang Glutinous Rice Cake

瑞州烧麦 Ruizhou Steamed Pork Dumplings

碱水粑Rice Cake with Alkaline Water

黎川芋糍 Lichuan Glutinous Taro Dumplings

安远三鲜粉 Anyuan Three-delicacy Rice Noodles

来源:江西商务

值班编辑:范俊杰

值班审核:吴剑锋

值班编委:傅爱华

本文来自【江西日报-江西新闻客户端】,仅 *** 作者观点。全国 *** 媒信息公共平台提供信息发布传播服务。

ID:jrtt

春节快乐,习俗大全(中英文双语)

过年吃什么?

喜庆的中国年怎么能少得了“吃”这个主题?年节里的美味大多是和家人好友一同分享的,过年必吃美食包括年糕、长面条还有饺子。

Food is a big part of Chinese New Year celebrations, and *** ny meals are eaten with family and friends. Some traditional dishes for the holidays are nian gao cake, long noodles, anddumplings.

过年要大扫除吗?

不等年来到,家家户户都打扫得 *** 净净。除夕前,各式清扫工具也都妥妥收起来,因为不少人认为新年扫除会把好运也扫走的。

Homes are cleaned top to bottom before the beginning of the new year, and all cleaning equipment is put away before New Year's Eve because it's beli *** d that good fortune *** y be swept away if cleaning is done on New Year's Day.

过年跟谁玩?

中国的新年和春节放假讲求的是家人团聚,共庆佳节。家人好友欢聚一堂,共享美味。人们还会祭拜已故的亲人,孩子们则忙着收礼物,帮着节前打扫,盼着过正月十五元宵节。

The Chinese New Year's Eve and New Year's Day holidays are very family-centered celebrations. Many dinners are held with family and friends, deceased relatives are hono *** ed, and children receive gifts and participate in traditions like cleaning ahead of the celebration and the Lantern Festival.

过年咋布置?

过年了各家的果盘里少不了橙子和桔子(拜年的 *** 会送),糖碟里会盛着八类果脯,还会用绿植鲜花来增添节日喜气,新年祝福也要用红纸书写。

Before New Year's Day, homes are decorated with trays of oranges and tangerines (which are also brought by visitors d *** ing the holiday), a candy tray with eight kinds of dried sweet fruits, and live plants and vases of fresh flowers. Wishes for the new year are written on red *** .

过年穿什么?

红色是过年的主打色,它象征着光明和幸福的未来。不仅大家喜欢过节穿红色,亲朋好友,特别是小孩子和单身汪还会收到长辈的红包以求好运。

Red is a key colo *** for New Year's celebrations, as it symbolizes a bright and happy fut *** e. People wear red clothing d *** ing the festivities, explains Colo *** Lovers, and children, un *** rried friends, and close relatives are given little red envelopes with money inside for good luck.

过年为啥放鞭炮?

关于过年还有个传说,中国的新年跟打怪有关。“年”其实是神话中的一种怪兽,会在新年的之一天来吃小孩子、 *** 和粮食。为了保护大家不 *** 害,村民们将食物放在门口供“年”享用。因为“年”惧怕红色和 *** ,过年大家便会挂红灯笼,放鞭炮。

Legend holds that the Chinese New Year began with a battle against a mythical beast called the Nian, who would come on the first day of the new year to eat children, livestock, and crops. In order to protect themselves from the Nian, villages put food in front of their doors believing that the creat *** e would eat that and le *** e *** rything else alone. It was beli *** d that the Nian was afraid of the colo *** red and firecrackers, so people would hang red lanterns outside and set off firecrackers.

腊月二十四:扫舍去尘

Families undertake thorough house cleaning on the 24th day of the 12th month in the Lunar calendar, sweeping out the old in preparation for the coming year.

农历腊月二十四日,各家各户会进行大扫除扫舍去尘,预示着除旧迎新。

According to tradition, ghosts and deities must choose either to ret *** n to He *** en or to stay on Earth d *** ing the last month of the year. It is beli *** d that to ens *** e the ghosts and deities' timely depart *** e, people must thoroughly clean both their bo *** s and their dwellings, down to *** ry last drawer and cupboard.

根据传统,各路 *** 神在农历腊月必须决定自己是返回天庭还是继续留在人间。据说为了确保 *** 神及时启程离开,人们必须彻底地沐浴干净、清理住处,哪怕是抽屉柜子也不能疏忽。

腊月二十五:推磨做豆腐

People t *** n the mill and *** ke tofu on the 25th day of the 12th month in the Lunar calendar, as legend says the Jade Emperor will descend and taste the soybean c *** d residue to experience an austere life.

农历腊月二十五日,人们推磨做豆腐,因为传说玉帝会在这一日降临人间,品尝 *** ,体味人间疾苦。

According to Taoist mytholo *** , the Jade Emperor is the Taoist ruler of He *** en and all realms of existence below, including that of Man and Hell. He is one of the most important gods of the Chinese traditional religious pantheon.

道家神话里,玉帝是道家 *** 者,管理着天界及以下各界,包括人间和地狱。玉帝是中国传统 *** 诸神中最重要的神祗之一。

腊月二十六:杀猪割年肉

The folk saying goes: "butcher a pig and get some meat to prepare for the New Year feast" on the 26th day of the 12th month in the Lunar calendar.

中国有一句俗语:“杀猪割年肉。”农历腊月二十六正是杀猪割年肉的日子。

In the old days, *** ny people could not afford meat and they s *** ed the best for the New Year feast. People's livelihoods h *** e improved greatly and meat is now a very common dish in daily *** t, but the Chinese still prefer h *** ing meat d *** ing festival season.

旧时许多人买不起肉,所以就把一年中更好的东西留到新年团圆饭吃。如今人们的生活质量得到了极大的改善,一日三餐里肉食已经再常见不过,但春节期间人们仍然钟爱肉食。

腊月二十七:宰鸡赶集

People kill chickens and go to *** rket to buy provisions for the Spring Festival on the 27th day of the 12th month in the Lunar Calendar. With the approach of the Lunar New Year, Chinese people prepare ingre *** nts and food they need for the New Year feast. Chicken is an indispensible dish.

腊月二十七是人们动手杀鸡、上市场打年货的日子。农历新年即将到来,中国人开始准备新年团圆饭所需的食材,而鸡肉是必不可少的一道菜。

腊月二十八:题写桃符

After people h *** e cleaned the house and started preparing food, they begin decorating their homes creating an atmosphere of rejoicing and festivity on the 28th day of the 12th month in the Lunar Calendar. Decorations include spring couplets, New Year pict *** es, posters of door gods and *** -cuts.

扫舍除尘、采购食材之后,人们开始于腊月二十八日装饰房舍,营造喜气洋洋的节日氛围。各色装饰品包括春联、年画、门神贴画和剪纸。

腊月二十九:上供请祖

On the 29th day of the 12th lunar month people visit the gr *** es of their ancestors to honor their memory. It is said Spring Festival originated in the Shang Dynasty (c. 1600 BC-c. 1100 BC) from the people's sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the start of a new one.

腊月二十九,人们动身扫墓,拜祭祖先。据说春节始于商朝(公元前1600年至公元前1100年),那时人们在辞旧迎新之际祭祀神灵和祖先。

大年三十:除夕守岁

Chinese people are supposed to stay up the whole night on the 30th day of the 12th month in the Lunar Calendar

腊月三十,人们熬夜守岁。

In Chinese mytholo *** , a monster called nian would come out to harm people on New Year's Eve, so people get together, staying up and chatting, hoping for a peaceful passage of time. The custom of staying up (Chinese: shou tai sui) symbolizes the warding off of all diseases and disasters and wishing good luck in the New Year.

中国神话里,一头叫“年”的妖怪会在新年的前 *** 跑出来伤害人类,因此人们聚在一起,守岁聊天,祈祷能平安度过这一晚。因此,中国人将新年前夕熬夜的习俗称为“守太岁”,意味着远离疾病灾祸,祈祷新年好运。

Chinese people attach great importance to the Spring Festival Eve, when all family members eat dinner together.

中国人十分重视除夕(即新年前 *** ),彼时阖家团圆,共享团圆年夜饭。

大年初一:金鸡报晓

The first day of Chinese New Year, also known as the "day of chicken", officially begins at midnight.

午夜零点时分,人们正式跨入新年之一天,也叫“金鸡报晓”。

辣炒年糕英语,辣炒年糕拉面的做法-第1张图片-

It is traditional to light firecrackers and *** ke as much of a din as possible to chase off the evil monster nian.

传统习俗是,人们会燃放鞭炮,尽可能制造大的喧闹声赶走 *** 的妖怪“年”。

Most importantly the oldest and most senior members are visited with the visits strengthening family kinship.

最重要的习俗是,人们会拜访家中最年长的长辈,以加强家人之间的亲情。

Senior members of the family hand out red envelopes containing cash (Chinese: ya sui qian), a form of blessing and to suppress aging and the challenges of the coming year, to junior members of the family, mostly children and *** agers.

而家中的长辈会给晚辈(主要是儿童和青少年)红包(中国人称之压岁钱), *** 着对晚辈的祝福,也是祈祷自己在来年身体康健、万事如意。

大年初二:金吠报春

On the second day, *** rried daughters usually go back to their own family to visit parents, relatives and close friends. Traditionally, *** rried daughters didn't h *** e the opportunity to visit their birth families frequently.

初二,出嫁的女儿会回娘家给父母、亲人和密友拜年。旧时,女儿出嫁后拜访娘家父母的机会并不多。

Some beli *** the second day is also the birthday of all dogs and remember them with special treats.

还有一些人认为初二是所有犬类的生日,因此要给它们好吃的以示庆祝。

大年初三:肥猪拱门

On the third day, an old saying goes: "A fat pig at the door", meaning the arrival of good luck and happiness.

初三,有一句俗语“肥猪拱门”,预示着好运和幸福的到来。

Traditionally, the third day is known as "Chigou's Day". Chigou literally means "red dog", an epithet of "the God of Blazing Wrath", and it is considered an unlucky day to h *** e guests or go visiting.

初三还有一个传统俗称是“赤 *** ”。赤狗的意思是红色的狗,是熛怒之神的绰号,因此人们认为这一天不宜接客或出访。

Folklore says the 3rd day is also "rat *** rriage day" (Chinese: lao shu qu qin), so people often go to bed earlier to give rats time for their wedding.

民间还传说初三是老鼠娶 *** ,所以人们晚上会早早 *** 歇息,腾出时间给老鼠们成亲。

大年初四:三羊开泰

The old saying "three rams bring bliss" is connected with the fo *** th day, which says that by *** a good beginning a happy end comes.

初四则和俗语“三羊开泰”有关,意思是岁首吉利就预示着岁末幸福。

According to folklore, it is also the day to welcome back the Kitchen God. On this day, the Kitchen God would check the household and therefore people should not le *** e home.

民间还传说这一日是迎回灶神的日子。这一天灶神会清点每家的人数,所以切忌外出离家。

大年初五:艮牛耕春

The fifth day is also called the "day of cow". According to Chinese folklore, the first s *** n days of the 1st lunar month are respectively called "day of chicken", "day of dog", "day of pig", "day of sheep", "day of cow", "day of horse" and "day of *** n". When creating all living beings on earth, Nu Wa, a goddess in Chinese mytholo *** , created the six creat *** es before hu *** n beings.

初五也被称为“牛日”。民间传说正月头七天分别是“鸡日”、“犬日”、“猪日”、“羊日”、“牛日”、“马日”和“人日”。中国传统神话中的女神女娲在创造凡间生物时就是遵循了这个顺序,在创造人类之前先创造了这六种生物。

The fifth day is also the God of Fortune's birthday and people will celebrate this day with a large banquet. This day is also commonly known as the Festival of Po Wu, literally breaking five. According to custom, it is beli *** d that *** ny New Year taboos can be broken on this day.

初五还是财神的生日,人们会举办盛宴以示庆祝。这天也被称为“破五日”,字面意思是打破数字五。根据习俗,许多新年禁忌过此日皆可破。

大年初六:马到成功

On the sixth day, people *** ke wishes for " *** dao cheng gong", win success immediately upon arrival.

初六,人们祈祷“马到成功”,意思是成功马上就会到来。

According to tradition, families usually send away the Ghost of Poverty on this day. To send away him, Chinese people will usually throw away their ragged clothes, rubbish and other dirty things.

各家各户在初六有送“穷 *** ”的传统。人们会扔掉破烂的衣服、垃圾和其他脏东西,预示送走穷 *** 。

By doing this Chinese people wish to send away poverty and welcome the beautiful days and good luck in the New Year.

这个习俗寓意赶走贫穷,新的一年迎来好日子和好运气。

大年初七:人寿年丰

The s *** nth day is commonly referred as the "day of *** n", and in most parts of China people will eat noodles as they symbolize longevity in Chinese cult *** e.

初七是“人日”,中国各地人民都会吃面条,因为面条在中国文化里寓意长寿。

大年初八:放生祈福

The eighth day is beli *** d to be the birthday of millet, an important crop in ancient China.

初八被认为是中国古代一种重要粮食——谷的生日。

According to folk proverbs, if this day is bright and clear the year will be a harvest year; how *** r, if this day is cloudy or *** n rainy, the year will suffer from poor harvest.

根据民间俗语,这一天如果晴朗明亮就预示着大丰收,而如果多云甚至下雨就预示着今年会歉收。

Meanwhile, people also set free captive ani *** ls on this day, with a blessing for all living beings to flo *** ish in the New Year.

此外,这一天人们还会放生动物,祝福新的一年里所有生物都繁荣兴旺,生生不息。

大年初九:玉皇天诞

The ninth day is called Ti Kong Dan, or the birthday of the Jade Emperor. There will be grand ceremonies in Taoist temples on this day, and ordinary families also offer sacrifices to the Jade Emperor.

初九被称为“天公诞”,即玉帝的生日。这一天,道家寺庙会举办华丽隆重的庆典,寻常人家也会祭祀玉帝。

大年初十:祭石感恩

The 10th day is beli *** d to be the birthday of the God of Stone which played a very important role in the agricult *** al society of ancient China.

初十被认为是石头神的生日,在古代中国的农业社会占有非常重要的地位。

On this day, people are forbidden to move any stone, including stone rollers, stone mills and herb grinders, and should not cut into a mountain for rock or build a house with rocks, otherwise bad things will happen to the crops.

这一天切忌移动石头,包括石碾、石磨、研磨器具等等,也不能开山采石或用 *** 建房子,否则这年庄稼就会遭殃。

People also b *** n incense and candles for the stones and offer pancake to the God of Stone.

人们还会焚香、点蜡烛以供奉石头,向石头神上贡烤饼。

正月十一:祭奉紫姑

People *** ke offerings to Zi Gu, the guardian angel for weak women, on the 11th day.

正月十一,人们供奉紫姑,紫姑是可怜女子的守护神。

This day is also for Yuefu (fathers-in-law) to entertain Nuxu (sons-in-law).

这一天也是岳父宴请子婿的日子。

In *** ny areas, after this day, people will start preparing for the upcoming Lantern Festival which is on the 15th day of the 1st month.

许多地方在这天之后会开始准备即将到来的灯节——正月十五。

正月十二:搭建灯棚

Families buy lanterns and build a lantern shack on the 12th day.

家家户户会买灯笼,然后在正月十二建一个灯笼棚。

正月十三:灶下点灯

On the 13th day, preparations for Lantern Festival continue.

正月十三,继续准备元宵节。

正月十四:娘娘诞辰

The 14th day is the birthday of the Goddess of Linshui, who is beli *** d to protect women from dying in childbirth. People *** ke offerings to the goddess on this day.

正月十四是临水娘 *** 生日,临水娘娘是拯救难产妇女的神仙。人们在这一天供奉临水娘娘。

正月十五:夜照田蚕

The 15th day of the 1st lunar month is commonly celebrated as Yuan Xiao Jie, or Lantern Festival. The festivities of the Chinese New Year reach a cli *** x on this day.

正月十五一般被称为元宵节或者灯节,中国新年庆祝活动在这一天达到顶峰。

Since early morning, dragon and lion dancers parade on streets crowded with people. In the *** ning families go out together to enjoy the full moon and appreciate colorful lanterns and also solve lantern riddles.

一大早,街上就挤满了人群,观看舞龙舞狮。晚上,全家人会一同外出享受满月,欣赏缤纷多彩的灯笼,一起猜灯谜。

Chinese people also eat yuan xiao, a traditional food *** de of glutinous rice flo *** which symbolizes family togetherness and reunion.

人们还会吃一种由糯米做成的传统美食——元宵,寓意阖家团圆。

This day officially *** rks the end of Chinese New Year celebrations.

这一天往往为中国新年庆祝活动划上句点。

春节热词:这些年味十足的英文词汇你知道吗?

新年伊始,到处弥漫着一种热闹,欢快的气息,锣声鼓声鞭炮声,声声入耳。春节正在如火如荼地进行着。

春节热词多,虎年,庙会,红包,剪纸等等这些年味十足的30个英文词汇你知道多少呢?

节日

---------------------------------------------------------

虎年: The year of the Tiger


除夕: Chinese New Year's Eve

春节: the Spring Festival

春运: Spring Festival tr *** el rush

元宵节: the Lantern Festival

生肖: Chinese zodiac

本命年: one's ani *** l year

美食

---------------------------------------------------------

年夜饭:Chinese New Year's Eve dinner

团圆饭: family reunion dinner

瓜子:sunflower seeds

年糕: rice cake

饺子: jiao-zi/ dumpling

汤圆: sweet dumplings

习俗

---------------------------------------------------------

办年货:Spring Festival shopping

春晚: Spring Festival Gala

守岁: staying-up

春联: Spring Festival couplets

烧香: b *** n incense

红包: red envelope

舞狮: lion dance

皮影戏:shadow puppetry

剪纸: *** -cutting

中国结: Chinese knot


灶 *** : The God of Kitchen

财神: The God of Fortune

庙会: temple fair

爆竹: firecracker


*** : fireworks

灯笼: lantern

戏曲: traditional opera

也欢迎大家分享其他的新年热词哦<呲牙><呲牙>

图源来自于 *** ,如有侵权,请告知!

给老外介绍过年,这些关键英语词汇你用得上!

春节 The Spring Festival

农历 lunar calendar

正月 lunar January; the first month by lunar calendar

除夕 New Year’s Eve; *** of lunar New Year

初一 the beginning of New Year

元宵节 The Lantern Festival

过年 Guo-nian; h *** e the Spring Festival

对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry

春联 Spring Festival couplets

剪纸 *** -cuts

年画 New Year paintings

买年货 special p *** chases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping

敬酒 propose a toast

灯笼 lantern: a portable light

*** fireworks

爆竹 firecrackers (People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)

红包 red packets (cash wrapped up in red *** , symbolize fortune and wealth in the coming year)

舞狮 lion dance (The lion is beli *** d to be able to dispel evil and bring good luck.)

舞龙 dragon dance (to expect good weather and good harvests)

戏曲 traditional opera

杂耍 variety show; vaudeville

灯谜 riddles written on lanterns

灯会 exhibit of lanterns

守岁 staying-up

拜年 pay New Year’s call; give New Year‘s greetings; New Year‘s visit

禁忌 taboo

去晦气 get rid of the ill- fortune

祭 *** offer sacrifices to one‘s ancestors

压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift

辞旧岁 bid farewell to the old year

扫房 spring cleaning; general house-cleaning

年糕 Nian-gao; rise cake; New Year cake

团圆饭 family reunion dinner

年夜饭 the dinner on New Year‘s Eve

饺子 Jiao-zi; Chinese meat r *** ioli

汤圆 Tang-yuan;

八宝饭 eight treas *** es rice pudding

糖果盘 candy tray:

什锦糖 assorted can *** s - sweet and fortune

蜜冬瓜 can *** d winter melon - growth and good health

西瓜子 red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity

金桔 cumquat - prosperity

糖莲子 can *** d lotus seed - *** ny descendents to come

糖藕 can *** d lotus root - fulfilling love relationship

红枣 red dates - prosperity

花生糖 peanut candy - sweet

下载口语侠app,立即跟地道老外1对1练英语。

《巧记英语单词·圣诞节特辑》

圣诞节快乐

圣诞节是西方传统节日,每年的这一天,人们合家团聚,共进节日盛餐。关于圣诞节的来历最普遍的说法是为了纪念 *** 的降生。

据说 *** 是因着圣灵成孕,由 *** 玛利亚所生。当玛利亚快要临盆的时候,罗马 *** 下了命令,全部人民必须到伯利恒申报户籍。玛利亚和未婚夫约瑟只好遵命前往伯利恒。

他们到达伯利恒时,未能找到旅馆住宿,只有一个马棚可以暂住。就在这时, *** 要出生了。于是玛利亚在马槽上,生下 *** 。后人为纪念 *** 的诞生,便定十二月二十五为圣诞节。

圣诞节也是西方世界以及其他很多地区的公共假日,例如:在 *** 的中国 *** 和 *** 地区、 *** 、新加坡。

到现在,圣诞节在中国大部分地区已是深入人心,庆祝的人不在少数。

明天就是圣诞节了,高楼大厅、大街小巷里早已经充满了喜气洋洋的节日元素,美丽的圣诞树、可爱的圣诞帽、精致的圣诞卡片、还有饱含祝福寓意的平安果,空气中也弥漫着各种圣诞美食的香味,烤火鸡、圣诞布丁、干果馅饼……

为了庆祝圣诞节,妙妙给大家带来了《巧记英语单词·圣诞节特辑》,通过#1个小故事教大家巧记10个圣诞英语单词#一起来围观学习吧~

需要记忆的10个单词

①yule 圣诞节 ②poinsettia 圣诞红

③pudding 布丁 ④wreath 花环

⑤jingle 叮当声 ⑥bell 铃铛

⑦sleigh 雪橇 ⑧present 礼物

⑨Santa Claus 圣诞老人 ⑩chimney 烟囱

故事详情

圣诞节,婆婆想要找些娱乐。她染了很in的(入时的,潮流的)圣诞红色,就说“甜甜,爱啊”。她把布丁铺倒在容器,定住。

她把围绕在一起的花环捂热就吃花。她侧耳静听叮当声,很乐。

那边,白鹅用筷子敲响铃铛11下,就溜了。它用绳子拉雪橇,累了就吃桂花。

想到“怕热天送礼物”时,圣诞老人出现了。指着在烟囱吃煤泥搞卫生的鳄鱼,圣诞老人说爱你——和他——让雪橇车拉我们去送礼物吧。

如何记忆

① yule 圣诞节

故事情节:圣诞节,婆婆想要找些娱乐。(脑海想到圣诞红的布丁,花环,铃铛音符)

记忆 *** :圣诞节找些娱乐,娱乐,拼音联想yule,就是旧式圣诞节或节期的 *** 。值得了解。要注意它的读音。

② poinsettia 圣诞红

故事情节:婆婆染了很in的(入时的,潮流的)圣诞红色,就说“甜甜,爱啊”。(布丁上出现圣诞花的花纹)

记忆 *** :婆,想到poin,就是in,想到se甜甜,缩拼是tt,想到字母i,发音联想a(按拼音念),a(按英文念)。合起来就是po-in-se-tt-i-a,圣诞红的单词。

③ pudding 布丁

故事情节:她把布丁铺倒在容器,定住。

记忆 *** :铺,想到全拼pu,想到首拼d定住的定就是ding,合起来就是pudding,布丁的单词拼写了。

④ wreath 花环

故事情节:她把围绕在一起的花环捂热就吃花。

记忆 *** :围绕,捂热,联想缩拼wr的英文是eat首拼就是h,合起来就是wr-eat-h,wreath 花环。

⑤ jingle 叮当声

故事情节:侧耳静听叮当声,很乐。

记忆 *** :静听,静,想到全拼jing全拼le,合起来就是jing-le,Jingle,叮当声。

⑥ bell 铃铛

故事情节:那边,白鹅用筷子敲响铃铛11下,就溜了。

记忆 *** :白鹅,想到拼音首字母b和e,筷子,11声,溜了,都可以想到字母组合ll,合起来就是铃铛的英文单词bell。

⑦ sleigh雪橇

故事情节:(白鹅)它用绳子拉雪橇,累了就吃桂花。

记忆 *** :绳子象形想到s,想到拼音lei桂花,想到首拼gh,合起来就是s-lei-gh,就是雪橇的单词sleigh。

⑧ present 礼物

故事情节:想到“怕热天送礼物”时,圣诞老人出现了。

记忆 *** :怕想到字母p拼音re,对应单词sent。“怕热送”就是p-re-sent,就是礼物present的拼写了。

⑨ chimney 烟囱

故事情节:指着在烟囱吃煤泥搞卫生的鳄鱼。

记忆 *** :吃全拼chi煤泥首拼mn鳄鱼首拼ey,合起来就是chi-mn-ey,烟囱chimney的单词拼写。

⑩ Santa Claus 圣诞老人

故事情节:圣诞老人说:爱你——和他——让雪橇车拉我们去送礼物吧。

记忆 *** :说爱你,对应字母san,想到拼音ta,对应字母c,想到la我们,对应单词us。合起来就是san-ta c-la-us,就是圣诞老人Santa Claus的英文。

回顾

闭眼依次想象主角:

①婆婆

婆婆想要娱乐:yule 圣诞节;

婆婆染了很in的圣诞红颜色,说着“甜甜,爱啊”:poinsettia 圣诞红;

婆婆把布丁铺倒定住:pudding 布丁;

婆婆捂热花环吃花:wreath 花环;

婆婆静听叮当声,很乐:jingle 叮当声;

②白鹅

白鹅敲响铃铛11下:bell 铃铛;

白鹅用绳子拉雪橇,累了就吃桂花:sleigh 雪橇;

③圣诞老人

圣诞老人怕热天送礼物:present 礼物;

圣诞老人说“爱你,和他,让雪橇拉我们去送礼物吧”:Santa Claus 圣诞老人;

④鳄鱼

鳄鱼在烟囱里搞卫生吃煤泥:chimney 烟囱;

这样,我们就牢牢记住了圣诞节的10个英语单词啦,它们分别是:

①yule 圣诞节

②poinsettia 圣诞红

③pudding 布丁

④wreath 花环

⑤jingle 叮当声

⑥bell 铃铛

⑦sleigh 雪橇

⑧present 礼物

⑨Santa Claus 圣诞老人

⑩chimney 烟囱

怎么样,你记住了吗?

本期分享老师

策划:@Roc12

编辑:@阿乐

绘图:@阿花

设计:@阿秋

*** :@年糕

培巧·妙学巧记,一家专业从事 *** 8维学习能力提升的机构,以“妙学天下课程,巧记世间知识”为使命,在《快速记忆》、《快速阅读》、《思维导图》等记忆基础课程上,自主研发出了 *** 们迫切需要的《巧记古诗词》、《巧记英语单词》及《传统国学》等多门实战类记忆课程,帮助孩子打造全脑8维学习力:记忆能力、思维能力、专注能力、语言能力、运算能力、文学能力、编程能力、艺术能力。

教育兴国家盛,启全脑育英才,

这是一项令人自豪的事业,

与其抬头仰望,不如携手并肩!

培巧·妙学巧记举办

“全脑记忆免费试听课程”

先试听,再合作

12月专场,最后10席

免费体验名额抢 ***

还等什么?

赶紧行动起来吧!

“过年”必学词汇,英语介绍传统文化,脱口而出

购买前可以先私信咨询万娘娘相关课程详情。

万娘娘精品课程推荐(直接点击链接即可进行了解)

中学必读世界名著朗读精选

世界经典童话朗读精选

英文原版朗读:15篇成长必读经典

零基础英语朗读精选

简单慢速英语口语

跟Wanderer读英文经典

英语单词500个:领读课!

陪你读完英文世界名著

暴虐中学英语100句(必考句型)

暴虐高中英语100句(必考句型)

3小时,构建你的写作体系

人生必读的十首诗

在这个欢天喜地,普天同庆的日子里。

了解一些过年相关的“冷知识”

让你的学识更渊博!

会一些和过年相关的英文,让你和老外

介绍中国文化时,脱口而出

今天,我们就一起去挖掘过年相关的知识及英文的宝藏吧!

过年的3个“冷知识”

一、年是什么?


大家都知道,年是指的一个时间单位,大约365天为一年。

但是,在很多民间传说中,年还是一头“怪兽”的名字。

在其中一个传说中有讲到,年是一种长了獠牙利齿、目露凶光的怪兽,并且在每年除夕的夜半时分跑出来害人。


后来,有一位老人无意间发现,年兽害怕红色、火光和炸响。于是,在除夕的当晚,村民们在门口贴上红纸、把家里点上很多蜡烛,弄得灯火通明,还燃放各种 *** 爆竹,并成功的驱赶了年兽。

久而久之,年兽就被吓得再也不敢来了,人们也逐渐沿袭了“过年”这一传统习俗。

和年相关的英文说法有哪些?

yearly/ annual 每年的

Happy New Year 新年快乐

year after year 年复一年

the Monster Nian 年兽

例句:Children look forward to their yearly festival. 孩子们都期待着他们的年度节日。


二、压岁钱怎么来的?



给压岁钱,是一项过年的传统民俗。不过,压岁钱又名压祟钱。

这个祟,就是成语:" *** *** 祟祟"的那个祟,指的是某种 *** 怪。

过年的时候,长辈给晚辈压祟钱,放在红纸里面包着,并放在床头,可以起到辟邪驱 *** 、保平安的作用,同时也传达了一份美好的祝愿与关切之情。

与之相关的英文怎么说呢?

红包:red packet

压岁钱:gift money/ money given to children as a Lunar New Year gift

例句:Thanks a lot for yo *** red packet.

感谢您送的红包。

这里的 Lunar New Year 指的就是农历的新年之一天啦,而lunar 表示的就是月亮的、农历的。


三、福字需要倒贴吗?



我们过年回家的时候,经常看到家门上贴着福字。其实,在中 *** 俗传统中,倒贴福字主要是在三种地方。


之一种地方是在水缸和垃圾箱上,由于水缸和垃圾箱里的东西要倒出来,为了避讳把家里的福气倒掉,便倒贴福字。

第二种地方是在屋内的柜子上,表示福气(也是财气)会一直来到家里、屋里和柜子里。

第三种就是在 *** 棚的门上也会倒贴福字,寓意福到。

不过在当代社会,大家贴着福字,都是图一个幸福美满,至于是正着贴还是倒着贴的观念,也逐渐变得不那么讲究了。

贴倒福用英文怎么说?

Paste the Chinese character “fu” upside down

常用祝福语:

一帆风顺

Wish you *** ry success.

万事如意

Hope *** rything goes yo *** way.

财源广进

May a river of gold flow into yo *** pocket.

祝你新年快乐幸福,大吉大利!

I hope you h *** e a happy and prosperous New Year.


过年的更多英语说法

一、节日说法

传统中国节日:

traditional Chinese festival

春节:the Spring Festival

除夕:Lunar New Year's Eve

正月初一:Lunar New Year's Day

元宵节:the Lantern Festival

立春:Start of Spring

鼠年:the Year of the Rat

小提示:

① 一般表示节日的单词,其中的普通名词要进行大写,如the Lantern Festival 或者Mother's Day.

② 十二生肖的英文是Chinese zodiac 分别对应着:鼠(Rat)、牛(Ox)、虎(Tiger)、兔(Hare)、龙(Dragon)、蛇(Snake)、马(Horse)、羊(Sheep)、猴(Monkey)、鸡(Rooster)、狗(Dog)、猪(Boar)

③ Eve 这个词,通常表示新年的前一个夜晚,如平安夜就是Christ *** s Eve,而元旦的前夜就是 New Year's Eve.


二、过年必吃


饺子:dumplings

八宝饭:eight-treas *** e rice pudding

瓜子:melon seeds

葵花子:sunflower seeds

红枣:red dates

腊肉:preserved meat

春卷:spring roll

肉丸子:meatballs

驴肉火烧:donkey b *** ger

米酒:rice wine

腊肠:Chinese sausage

年糕:rice cake/ New Year cake

腊八粥:Laba porridge


小提示:

① 肉(meat)和鱼(fish)都是不可数名词,通常只有单数。复数meats 和 fishes *** 不同种类的肉和鱼。

② Melon可以指多种类型的瓜,而watermelon指的是西瓜。因为西瓜的含水量比较足。


三、习俗及娱乐活动


过年:guo-nian/

h *** e the Spring Festival/

celebrate the Spring Festival

全家团员:family reunion

对联:poetic couplet

灯笼:lantern

*** :fireworks

爆竹:fire crackers

舞龙:dragon dance

舞狮:lion dance

敬酒:propose a toast

拜年: *** ke New Year's call

春节联欢晚会:Spring Festival Gala/

Chinese New Year Gala

年夜饭:the dinner on New Year's Eve

小提示:

① h *** e这个词有很多个意思,常见的主要是“有”,比如我有一个红包就是I h *** e a red packet.

还有吃一日三餐如:h *** e dinner 吃晚餐。

除此之外,还可以表示做某件事情. 比如 h *** e a swim 就是游一场泳。而h *** e the Spring Festival 就是过年了。

② call 这个词,除了有打 *** 的意思,还有一个拜访的意思。比如 Let's call on my grandmother. 意思就是:我们一起去拜访我的奶奶吧。所以, *** ke New Year's call 就是拜年的意思啦。

英语口语 美味小吃用英语怎么说

中国的小吃真可谓是名扬天下,羊肉泡馍、肉夹馍、凉皮等都是家喻户晓的美味。但是,网上对各类小吃的英语翻译五花八门,良莠不齐,今天我们就一起来看看各类美味小吃用英语怎么说?

中式早点

烧饼 clay oven rolls

油条 fried bread stick

韭菜盒 fried leek dumplings

馒头 steamed buns

包子 steamed stuffed buns

割包 steamed sandwich

饭团 rice and vegetable roll

蛋饼 plain omelette

煎饼果子 s *** ory Chinese crepes

咸鸭蛋 salted duck egg

腐乳 preserved bean c *** d

咸菜 pickles

豆浆 soybean milk

饭类

稀饭 congee

白饭 plain white rice

油饭 glutinous oil rice

糯米饭 glutinous rice

卤肉饭 braised pork rice

*** egg fried rice

酱油炒饭 fried rice with soy sauce

地瓜粥 sweet potato congee

小米粥 millet congee

麦片粥 porridge

面类

打卤面 noodles with gr *** y

阳春面 plain noodles

馄饨面 wonton and noodles

刀削面 sliced noodles

麻辣面 spicy hot noodles

麻酱面 sesame paste noodles

凉面 cold noodles

凉皮 cold rice noodles

乌冬面 udon noodles

榨菜肉丝面 pork noodle soup with pickled mustard green

牡蛎细面 dyster thin noodles

热干面 hot dry noodles

重庆小面 Chongqing spicy noodles

牛肉拉面 hand-pulled noodles with beef

板条 flat noodles

米粉 rice noodles

炒米粉 fried rice noodles

冬粉 green bean noodle

汤类

鱼丸汤 fish ball soup

贡丸汤 meat ball soup

蛋花汤 egg and vegetable soup

蛤蜊汤 clams soup

牡蛎汤 oyster soup

紫菜汤 sea *** soup

酸辣汤 sweet and so *** soup

西红柿鸡蛋汤 to *** to and egg soup

青菜豆腐汤 tofu and vegetable soup

馄饨汤 wonton soup

猪肠汤 pork intestine soup

肉羹汤 pork thick soup

鱿鱼汤 squid soup

花枝羹 squid thick soup

甜品

爱玉 vegetarian gelatin

糖葫芦 sugar-coated fruit crispy

红豆牛奶冰 red bean with milk ice

芝麻糊 sesame paste

豆花 tofu pudding

奶昔 milk-shake

银耳莲子汤 white fungus soup with lotus seeds

双皮奶 milk custard

蛋挞 egg tart

苹果派 apple pie

提拉米苏 tiramisu

芒果慕斯 *** ngo mousse

蝴蝶酥 butterfly cracker

多纳圈 donuts

*** 蛋糕 Napoleon cake

饮料

甘蔗汁 sugar cane juice

酸梅汁 plum juice

杨桃汁 star fruit juice

橘子汁 orange juice

椰子汁 coconut milk

芦荟汁 asparagus juice

葡萄柚汁 grapefruit juice

姜汁汽水 ginger ale

可口可乐 coco-cola (coke)

奶茶 milk tea

绿茶 green tea

红茶 black tea

*** 茶ja *** ine tea

柠檬茶 lemon tea

苏打水 soda water

大麦茶 barley tea

冬瓜茶 white go *** d tea

点心

牡蛎煎 oyster omelet

臭豆腐 stinky tofu ( *** elly tofu)

糖炒栗子 sugar roasted chestnuts

烤红薯 baked sweet potato

爆米花 popcorn

虾片 prawn cracker

虾球 shrimp balls

春卷 spring rolls

蛋卷 egg rolls

锅巴 crispy rice

碗糕 salty rice pudding

豆干 dried tofu

绿豆糕 mung bean cake

糯米糕 glutinous rice cakes

萝卜糕 fried white radish patty

芋头糕 taro cake

汤圆 sweet soup balls

年糕 rice cake

水饺 boiled dumplings

锅贴 pan-fried dumplings

烧麦 shu *** i

肉夹馍 Chinese hamb *** ger

卤煮 stewed pork offal

麻团 fried sesame glutinous rice ball

麻花 fried dough twists

烤串 kebab


英语口语 美味小吃用英语怎么说

中国的小吃真可谓是名扬天下,羊肉泡馍、肉夹馍、凉皮等都是家喻户晓的美味。但是,网上对各类小吃的英语翻译五花八门,良莠不齐,今天我们就一起来看看各类美味小吃用英语怎么说?

中式早点

烧饼 clay oven rolls

油条 fried bread stick

韭菜盒 fried leek dumplings

馒头 steamed buns

包子 steamed stuffed buns

割包 steamed sandwich

饭团 rice and vegetable roll

蛋饼 plain omelette

煎饼果子 s *** ory Chinese crepes

咸鸭蛋 salted duck egg

腐乳 preserved bean c *** d

咸菜 pickles

豆浆 soybean milk

饭类

稀饭 congee

白饭 plain white rice

油饭 glutinous oil rice

糯米饭 glutinous rice

卤肉饭 braised pork rice

*** egg fried rice

酱油炒饭 fried rice with soy sauce

地瓜粥 sweet potato congee

小米粥 millet congee

麦片粥 porridge

面类

打卤面 noodles with gr *** y

阳春面 plain noodles

馄饨面 wonton and noodles

刀削面 sliced noodles

麻辣面 spicy hot noodles

麻酱面 sesame paste noodles

凉面 cold noodles

凉皮 cold rice noodles

乌冬面 udon noodles

榨菜肉丝面 pork noodle soup with pickled mustard green

牡蛎细面 dyster thin noodles

热干面 hot dry noodles

重庆小面 Chongqing spicy noodles

牛肉拉面 hand-pulled noodles with beef

板条 flat noodles

米粉 rice noodles

炒米粉 fried rice noodles

冬粉 green bean noodle

汤类

鱼丸汤 fish ball soup

贡丸汤 meat ball soup

蛋花汤 egg and vegetable soup

蛤蜊汤 clams soup

牡蛎汤 oyster soup

紫菜汤 sea *** soup

酸辣汤 sweet and so *** soup

西红柿鸡蛋汤 to *** to and egg soup

青菜豆腐汤 tofu and vegetable soup

馄饨汤 wonton soup

猪肠汤 pork intestine soup

肉羹汤 pork thick soup

鱿鱼汤 squid soup

花枝羹 squid thick soup

甜品

爱玉 vegetarian gelatin

糖葫芦 sugar-coated fruit crispy

红豆牛奶冰 red bean with milk ice

芝麻糊 sesame paste

豆花 tofu pudding

奶昔 milk-shake

银耳莲子汤 white fungus soup with lotus seeds

双皮奶 milk custard

蛋挞 egg tart

苹果派 apple pie

提拉米苏 tiramisu

芒果慕斯 *** ngo mousse

蝴蝶酥 butterfly cracker

多纳圈 donuts

*** 蛋糕 Napoleon cake

饮料

甘蔗汁 sugar cane juice

酸梅汁 plum juice

杨桃汁 star fruit juice

橘子汁 orange juice

椰子汁 coconut milk

芦荟汁 asparagus juice

葡萄柚汁 grapefruit juice

姜汁汽水 ginger ale

可口可乐 coco-cola (coke)

奶茶 milk tea

绿茶 green tea

红茶 black tea

*** 茶ja *** ine tea

柠檬茶 lemon tea

苏打水 soda water

大麦茶 barley tea

冬瓜茶 white go *** d tea

点心

牡蛎煎 oyster omelet

臭豆腐 stinky tofu ( *** elly tofu)

糖炒栗子 sugar roasted chestnuts

烤红薯 baked sweet potato

爆米花 popcorn

虾片 prawn cracker

虾球 shrimp balls

春卷 spring rolls

蛋卷 egg rolls

锅巴 crispy rice

碗糕 salty rice pudding

豆干 dried tofu

绿豆糕 mung bean cake

糯米糕 glutinous rice cakes

萝卜糕 fried white radish patty

芋头糕 taro cake

汤圆 sweet soup balls

年糕 rice cake

水饺 boiled dumplings

锅贴 pan-fried dumplings

烧麦 shu *** i

肉夹馍 Chinese hamb *** ger

卤煮 stewed pork offal

麻团 fried sesame glutinous rice ball

麻花 fried dough twists

烤串 kebab

标签: 年糕 英语 面的 做法

抱歉,评论功能暂时关闭!