这篇文章给大家聊聊关于以什么为准 日语,以及东京话是标准日语吗对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。
本文目录
东京话是标准日语吗
在日本是没有标准日本语这个称呼的。日本语和东京语的发音和方言有所不同,据说以前在日本语言学界有把关东的日语作为标准的提法,但遭到关西语言学者的反对,最后,跟中国一样,定下普通话这个称呼,日语是共通语,现在的日本语是以东京口音为准。
日语Jtest考试的各项分值
读解部分:
1.文法词汇问题-每小题4分(共25题)
2.读解问题-每小题10分(共10题)
3.汉字问题-每小题4分(共15题)
4.记述问题-每小题5分(共8题)听解部分:1.照片问题-每小题5分(共5题)2.听读解问题-每小题5分(共5题)3.应答问题-每小题5分(共15题)4.会话、说明问题-每小题5分(共15题)E-F级的认定:以上八大项目共计500分即E-F级满分。成绩为250分以上且八大项目各项得分为该项目分数的20%以上者可获得认定证书。E-F级的评价:350分以上为E级,250分以上为F级,200分以上为准F级。
いえ 和いいえ有什么差别
日语いえ和いいえ都是否定用词,都可以解释为:不,不是。只不过在正式的场合,正规的说法都以いいえ为准,比如,当受到别人的感谢时,为表示客气及尊重,都会用:いいえこちらこそ(不,不用谢)来回应对方。
而いえ只是将いいえ中的一个い省略,通常是出现在熟悉的人之间,或者上司对下属似乎有点居高临下般的说不行之意。另外いえ还有一个名词解释:家,房屋。比如:いえ(家)に帰ります(回家),这和前面的いえ和いいえ并不关联。
日语jtest考试试题
读解部分:

1.文法词汇问题-每小题4分(共25题)
2.读解问题-每小题10分(共10题)
3.汉字问题-每小题4分(共15题)
4.记述问题-每小题5分(共8题)听解部分:1.照片问题-每小题5分(共5题)2.听读解问题-每小题5分(共5题)3.应答问题-每小题5分(共15题)4.会话、说明问题-每小题5分(共15题)E-F级的认定:以上八大项目共计500分即E-F级满分。成绩为250分以上且八大项目各项得分为该项目分数的20%以上者可获得认定证书。E-F级的评价:350分以上为E级,250分以上为F级,200分以上为准F级。
为什么日语中中国地名不采用汉字的日语读音,而汉语中日本地名采用汉字的汉语读音
把你的问题换一种提法:日本人按汉语发音标注中国地名,而中国人也按汉语发音标注日本地名。是这个意思吗?
中国的地名在日语中确实绝大多数按照当事国的读音标注,只有极个别情况例外。比如北京(ペキンーpekin)、南京(ナンキンーnankin)、无锡(ムシャクーmushaku)、青岛(チントウーchintou)、天津(テンシンーtenshin)、上海(シャンハイーshanhai)、重庆(じゅうけいーjuukei)。这些读音有的很接近现在我们的读音,而有些则离普通话读音较远,但都属于日语中的音读。
日语里的音读有唐音、宋音、吴音之分,那些读起来同普通话不大一样的地名发音,其实也是当地人的发音,只不过是我们过去的某一个时代的发音而已。这些发音在普通话音系里虽然已经消失了,但却被日本完好地保存了下来。
有几个特例值得提一提。之一个是台湾的“高雄”,高雄一语是日本殖民台湾时赋予的,城市完全按照日本的建制而设,所以日本人将高雄训读为“たかおーtakao”。即使现在,高雄在日本人口里依然不是音读的“gaoxiong”或“こうゆうーkouyuu”之类,从一个小小的地名读音可以揣摩出日本人的殖民心态,揣摩出日本对失去台湾殖民统治的一丝不舍。
另一个需要提及的是 *** ,日语中称 *** 为“チベットーchibetto”,沿用了英、德、法、俄对 *** 的称呼“Tibet”一词的音译,“Tibet”一般认为对应“吐蕃”一语。 *** 早已划归中国版图,日本对 *** 的称呼理应改为音读的Xizang或“さいぞう”“せいぞう”。遗憾的是他们好像对 *** 的“チベット”(Tibet)一名情有独钟。我们国内的日语翻译者对该问题,亦大多或视而不见,或不置可否。说到底,同“高雄”一样,“チベット”的日文称呼里也不难看出日本对 *** 地位的微妙的立场坚持。
最后再来说说日本地名的汉语标注问题。日本地名多借用汉字,因此即使按照汉字的发音,亦并不妨碍我们对日语汉字地名的认知。地名属于固定名词,专有名词,含义具有唯一性,对我们而言,直接用汉字本音标识日语地名,方便而快捷,根本没必要再按照日语的训读发音称呼他们的地名。比如“广岛”,我们叫“guangdao”方便呢?还是叫“hiroshima”方便?无疑还是前者。这就如美国的“旧金山”,恐怕没有几个人愿意称之为“圣弗朗西斯科”,即使有人如此称呼,大概也没有几个人能听懂。
不管是中国地名还是日本地名,都是依照自己国民最容易理解和接受的方式进行标注的。
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!
评论列表
问题-每小题5分(共15题)4.会话、说明问题-每小题5分(共15题)E-F级的认定:以上八大项目共计500分即E-F级满分。成绩为250分以上且八大项目各项得分为该项目分数的20%以上者可获得认定证书。E-F级的评价:350分以上为E级,250分以上为F
0分以上为E级,250分以上为F级,200分以上为准F级。为什么日语中中国地名不采用汉字的日语读音,而汉语中日本地名采用汉字的汉语读音把你的问题换一种提法:日本人按汉语发音标注中国地名,而中国人也按汉语发音标注日本地名。是这
gaoxiong”或“こうゆうーkouyuu”之类,从一个小小的地名读音可以揣摩出日本人的殖民心态,揣摩出日本对失去台湾殖民统治的一丝不舍。另一个需要提及的是西藏,日语中称西藏为“チベットーchibetto”,沿用了英、德、法、俄对西藏的称呼“Tibet”一词的音译,“Tib